Translating Conversational Implicature From English Into Arabic

Abidalkane, Muna Ahmad (2015) Translating Conversational Implicature From English Into Arabic. ["eprint_fieldopt_thesis_type_phd" not defined] thesis, Universiti Sains Malaysia.

[img]
Preview
PDF
Download (909kB) | Preview

Abstract

Implikatu rperbualan dikenali sebagai makna tambahan tidak langsung yang disampaikan dengan menggunakan subjek lain. Tesis ini membincangkan masalah dalam menterjemah implikatur perbualan daripada bahasa Inggeris ke bahasa Arab. Conversational implicature is known as an additional meaning indirectly implicated by saying another thing. In this sense, the aim of this thesis is to discuss the problems of translating conversational implicature from English into Arabic.

Item Type: Thesis (["eprint_fieldopt_thesis_type_phd" not defined])
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Divisions: Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan (School of Languages, Literacies and Translation) > Thesis
Depositing User: Mr Firdaus Mohamad
Date Deposited: 09 Jan 2017 07:15
Last Modified: 17 May 2018 03:11
URI: http://eprints.usm.my/id/eprint/31481

Actions (login required)

View Item View Item
Share