Terjemahan Semantiko-Komunikatif: Satu Analisis Prosedur Terjemahan

Ahamed, Khamariah (2000) Terjemahan Semantiko-Komunikatif: Satu Analisis Prosedur Terjemahan. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.

[img]
Preview
PDF
Download (774Kb) | Preview

    Abstract

    Kajian ini membentangkan satu prosedur terjemahan yang berkesan untuk mengatasi masalah penterjemahan bahasa kiasan daripada bahasa Inggeris sebagai bahasa sumber kepada bahasa Malaysia sebagai bahasa sasaran. Kaedah terjemahan yang digunakan dalam prosedur ini ialah terjemahan semantikokomunikatifyang digunakan bagi penteijemahan bahasa kiasan yang bermasalah dalam teks prosa kesusasteraan Inggeris khususnya. This thesis presents an effective translation procedure to overcome the problem of translating figurative language from English as a source language into Malay as a second language. The translation method used in this procedure is the semanticocommunicative translation to be used in the translation of problematic figurative language in. the English literary prose texts mainly.

    Item Type: Thesis (Masters)
    Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306-310 Translating and interpreting
    Divisions: Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan (School of Languages, Literacies and Translation) > Thesis
    Depositing User: HJ Hazwani Jamaluddin
    Date Deposited: 20 Apr 2016 15:00
    Last Modified: 13 Mar 2017 10:36
    URI: http://eprints.usm.my/id/eprint/30050

    Actions (login required)

    View Item
    Share