Penterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III: Dalam Hujan Renyai

Goh, Sang Seong (2003) Penterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III: Dalam Hujan Renyai. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.

[img]
Preview
PDF
Download (21MB) | Preview

Abstract

Tesis ini mengkaji padanan kata kerja dalam terjemahan antologi cerpen bahasa Mandarin-bahasa Melayu. Antologi berkenaan berjudul Cerpen Pilihan Sastera Mahua III:Dalam HUjan Renyai. Kajian ini bertujuan meneliti ketepatan makna padanan kata kerja dan pengaruh latar belakang enam (6) orang penterjemah yang berlainan terhadap penterjemahannya serta menganalisis strategi-strategi penterjemahan yang diamalkan oleh setiap penterjemah.

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Divisions: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan (School of Humanities) > Thesis
Depositing User: Mr Aizat Asmawi Abdul Rahim
Date Deposited: 24 Feb 2025 08:23
Last Modified: 24 Feb 2025 08:23
URI: http://eprints.usm.my/id/eprint/61886

Actions (login required)

View Item View Item
Share