Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan

Mandali, Abdul Rahman (2008) Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.

[img]
Preview
PDF
Download (19MB) | Preview

Abstract

Tesis ini menelusuri aspek pemindahan makna dalam penterjemahan metafora yang terdapat dalam dua teks kesusasteraan Melayu iaitu Rentung dan Srengenge karya Shahnon Ahmad yang telah diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh Harry Aveling di bawah tajuk Rope of Ash dan Srengenge.

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Divisions: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan (School of Humanities) > Thesis
Depositing User: Mr Aizat Asmawi Abdul Rahim
Date Deposited: 24 Jun 2024 09:00
Last Modified: 24 Jun 2024 09:00
URI: http://eprints.usm.my/id/eprint/60748

Actions (login required)

View Item View Item
Share