The Etymology of Nyonya and Nona and their Language Contacts: Unilateral and Reciprocal Influence

Silvio, Moreira de Sousa and Tan, Raan Hann (2019) The Etymology of Nyonya and Nona and their Language Contacts: Unilateral and Reciprocal Influence. In: The 5Th International Conference on Linguistics, Literature and Culture. Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan, Pulau Pinang, Malaysia, pp. 31-37. ISBN 9789674614362

[img]
Preview
PDF
Download (476kB) | Preview

Abstract

Among the ethnonyms recorded for the Chinese Peranakans of Indonesia, Malaysia, and Singapore, nyonya (or nonya) stands out, because it is perceived as a loanword and its origin is strongly disputed. The Pusat Rujukan Persuratan Melayu (the main reference of the Malay language in Malaysia, containing the dictionaries Kamus Dewan and Kamus Pelajar) and the Kamus Besar Bahasa Indonesia (the main reference in Indonesia; KBBI) register nyonya. However, scholars and dilettantes in the study of the Chinese Peranakan point out to different etymologies. One of these involves the word nona, which is found in Malay, in the Melaka Creole Portuguese, and in one dictionary of Baba Malay.

Item Type: Book Section
Subjects: H Social Sciences > H Social Sciences (General) > H1-99 Social sciences (General)
Divisions: Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan (School of Humanities) > International Conference on Linguistics, Literature and Culture (ICLLIC)
Koleksi Penganjuran Persidangan (Conference Collection) > International Conference on Linguistics, Literature and Culture (ICLLIC)
Depositing User: Puan Sukmawati Muhamad
Date Deposited: 10 Oct 2019 04:36
Last Modified: 10 Oct 2019 04:36
URI: http://eprints.usm.my/id/eprint/45610

Actions (login required)

View Item View Item
Share